英語の格言3愚かさとは

Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.

 

狂気:同じことを何度も繰り返して、違う結果を望むこと

insane 狂っている状態 その名詞形 insanity

over and over 繰り返し

expect 期待する 望む  私が英語教師なら、 an expecting mother  妊婦さん も教える。

different  違う  results 結果(って、複数形なんですね)

コーチングの先生、宮越大樹さんは、これをよく、

「愚かさとは、同じことをして、違う結果を求めること」と言っていたように思います。

つまり、うまくいかない時は、別のことをしようぜ、というメッセージ。

心理療法の中に、SFA Solution Focus Approach (解決志向アプローチ)というグループがあるんだけど、

そこに、 do more, do something different という用語?があります。

正確にいうと、「もし、今やっていることがうまくいっているなら do more それをもっとやりなさい」

「もし、今やっていることがうまくいっていないなら、do something different 違うことをやりなさい」です。

アインシュタインの最初のinsanity の文は、うまくいっていない人への応援メッセージ

「なんか、別のこと、やってみようぜ!」ということを伝えてくれているのだと思います。